абайя в словаре кроссвордиста
Википедия
Ароку́р — коммуна во французском департаменте Мёрт и Мозель , региона Лотарингия . Относится к кантону Томблен .
Ароку́р — название нескольких коммун во Франции:
- Арокур — в департаменте Арденны
- Арокур — в департаменте Мёрт и Мозель
Ароку́р — коммуна во Франции , находится в регионе Шампань — Арденны . Департамент — Арденны . Входит в состав кантона Рокур-э-Флаба . Округ коммуны — Седан .
Код INSEE коммуны 08211.
Коммуна расположена приблизительно в 210 км к северо-востоку от Парижа , в 90 км северо-восточнее Шалон-ан-Шампани , в 25 км к юго-востоку от Шарлевиль-Мезьера .
Фагоцито́з — процесс, при котором клетки ( простейшие , либо специально предназначенные для этого клетки крови и тканей организма — фагоциты ) захватывают и переваривают твёрдые частицы.
Фагоцитоз, наряду с пиноцитозом , является одним из видов эндоцитоза . У некоторых клеток он используется для получения полезных веществ, и для одноклеточных организмов гомологичен питанию. У многоклеточных животных этот процесс взял на себя функцию удаления отходов и патогенов.
Йорик — мёртвый шут , с чьим черепом разговаривает принц Гамлет в одноимённой пьесе Уильяма Шекспира . Также может означать:
Йорик — персонаж пьесы Уильяма Шекспира « Гамлет », королевский скоморох и шут, череп которого был вырыт могильщиком в 5 акте 1 сцене пьесы.
То́тлебен — коммуна в Германии , в земле Тюрингия .
Входит в состав района Унструт-Хайних . Население составляет 151 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 5,04 км². Официальный код — 16 0 64 062.
Форт «Тотлебен» (форт «A», форт «Первомайский») — одно из долговременных оборонительных сооружений, входящих в систему обороны Кронштадта . Административно территория форта относится к муниципальному образованию город Кронштадт .
Тотлебен — село в Болгарии . Находится в Плевенской области , входит в общину Пордим . Население составляет 606 человек.
Лице́й:
- Лицей — Ликей, философская школа Аристотеля.
- Лицей — учебное заведение.
- « Лицей » — российский музыкальный коллектив.
- Царскосельский лицей — известное учебное заведение XIX века
Муниципа́льное автономное общеобразова́тельное учрежде́ние «Лице́й» — общеобразовательное учебное заведение муниципального подчинения города Балашиха Московской области .
Лице́й — учебное заведение. 1) Среднее общеобразовательное учебное заведение в ряде стран Западной Европы , Латинской Америки , Африки . 2) В России до революции 1917 года — привилегированное среднее или высшее учебное заведение, предназначавшееся главным образом для подготовки чиновников . 3) Наименование некоторых средних общеобразовательных и профессиональных учебных заведений в России , работающих (с 1988/89 учебного года) по своим учебным программам.
«Лицей» — российская поп-рок-группа. Состав участниц за время существования группы неоднократно менялся, и только лидер группы Анастасия Макаревич является бессменным участником коллектива с самого момента его основания в 1991 году.
На 2016 год трио «Лицей» состоит из Анастасии Макаревич, Анны Щёголевой и Софии Тайх. Продюсером группы вплоть до своей смерти был Алексей Макаревич .
Ча́шник — придворная должность, а также название монаха, заведовавшего в монастырях напитками и винными погребами.
Ча́шник:
- Чашник — придворная должность в Русском царстве и в Великом княжестве Литовском .
- Чашник , каликстинец — участник гуситского движения в Чехии в XV веке .
- Чашник — еврейская фамилия.
- Чашник, Илья Григорьевич (1902—1929) — советский художник.
Подгородное — город , Подгородненский городской совет , Днепровский район , Днепропетровская область , Украина .
Код КОАТУУ — 1221411000. Население по переписи 2001 года составляло 17778 человек.
Является административным центром Подгородненского городского совета, в который, кроме того, входит село Перемога .
Подгородное — село на Украине , находится в Любомльском районе Волынской области .
Код КОАТУУ — 0723383701. Население по переписи 2001 года составляет 389 человек. Почтовый индекс — 44342. Телефонный код — 3377. Занимает площадь 1,38 км².
Подгородное — село на Украине , находится в Бердичевском районе Житомирской области .
Код КОАТУУ — 1820886002. Население по переписи 2001 года составляет 112 человек. Почтовый индекс — 13344. Телефонный код — 4143. Занимает площадь 0 км².
Подгоро́дное — посёлок в Бахмутском районе Донецкой области Украины .
Население по переписи 2001 года составляло 163 человека. Почтовый индекс — 84546. Телефонный код — 6274. Код КОАТУУ — 1420980304.
Подгородное — топоним
Подгородное — село в Золочевском районе Львовской области Украины .
Население по переписи 2001 года составляло 1417 человек. Занимает площадь 1,423 км². Почтовый индекс — 80743. Телефонный код — 3265.
Подгородное — село в Тернопольском районе Тернопольской области Украины .
Население по переписи 2001 года составляло 1304 человека. Почтовый индекс — 47721. Телефонный код — 352.
Блю́дце — тарелочка с приподнятыми краями, на которую ставят чашку или стакан . Блюдце используют для того, чтобы пролитая из чашки жидкость никуда не проливалась, а оставалась на нём. Также из блюдец иногда пьют горячие напитки, в основном чай , быстрее остывающий за счет увеличения площади испарения. Кроме того, блюдца могут быть использованы для подачи к столу пирожных или порционных кусков торта/пирога, то есть как разновидность десертной тарелки.
- Церковь —происхождение слово греческое эклезио верующих в Иисуса Христа
- Церковь — христианская конфессия ( Католическая церковь , Православная церковь , Лютеранская церковь , Англиканская церковь и т. д.).
- Церковь — национальная религиозная организация в рамках конкретной христианской конфессии ( Русская православная церковь , Сирийская католическая церковь и т. д.).
- Церковь — приход, община.
- Церковь — культовое сооружение, предназначенное для собрания христиан, совершения богослужений и религиозных обрядов.
- Церковь — термин, используемый в самоназвании некоторых новых религиозных движений (« церковь саентологии », « мормонская церковь » и т. п.).
Христианский храм, Це́рковь (от — « Господа») — культовое сооружение , предназначенное для собрания христиан, совершения богослужений и религиозных обрядов.
Главный храм города или монастыря обычно называется собором ; кафедральным собором принято называть храм, где находится кафедра правящего епископа .
Храмы старались строить на возвышенных местах.
Внутреннее устройство храмов исторических церквей состоит из алтарной части и примыкающего к нему помещения для молящихся. Лютеранские и англиканские храмы принципы устройства внутреннего пространства, а также элементы во внутренней и внешней архитектуре, унаследовали от сохранившихся традиций единой христианской церкви (до раскола ). В молитвенных домах других протестантских конфессий алтарей нет, как нет и чётких правил по внутренней организации.
Православный или католический храм состоит из нескольких взаимосвязанных частей: см. капелла , крипта , придел .
Существуют также передвижные храмы .
Абайя — длинное традиционное арабское женское платье с рукавами. Не подпоясывается.
Предназначена для ношения в общественных местах. Обычно чёрного цвета, но встречаются также разноцветные. Часто абайя обильно разукрашена вышивкой, бисером, стразами. В некоторых арабских странах обязательная одежда для мусульманок и иностранок, надеваемая вместе с хиджабом или никабом .
Примеры употребления слова абайя в литературе.
Он чувствовал себя прекрасно, как никогда, воображению рисовались декоративный пруд перед большим домом, превращенный в разводной садок, молочно-белые альбиносы, на лету хватающие корм, заказы от аквариумистов со всего света, поток приглашений прочесть лекции, проконсультировать.
Но в принципе Грумм-Гржимайло прав, и попытки объяснить европеоидный облик древних китайцев альбинизмом несостоятельны: слишком много должно было быть альбиносов, и при этом с высокими носами и пышной растительностью на лице.
Единственный, кто его в эту пору видел, Баррас, рисует потрясающую картину жалкой мансарды под самым небом, той норы, в которой живет Фуше со своей некрасивой женой и двумя маленькими болезненными рыжими детьми, на редкость безобразными альбиносами.
Американец время от времени забывался, обессиленный потерей крови, недосыпом, усталостью, альбинос бессонно озирался - вероятно, слишком разительной была перемена: он внимательно обозревал разноцветные осенние деревья, траву, цветы, увитые плющом дома и пристально всматривался в прозрачное высокое небо, где умиротворенно плыли невесомые пушистые облака.
Прежде чем вернуть альбиносу оружие, закованный в броню воин задумчиво провел по клинку пальцем.
Лже-Саадиа, Комментарий к Сефер Йецира Никогда он не видел его таким альбиносом, хотя уже не было ни волос ни ресниц ни бровей.
Источник: библиотека Максима Мошкова