Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Википедия

Плавье (Закарпатская область)

Плавье — село в Свалявском районе Закарпатской области Украины . Входит в состав Дусинского сельского совета.

Население по переписи 2001 года составляло 845 человек. Почтовый индекс — 89332. Телефонный код — 3133.

В 2007 году в селе провели газ.

Плавье (Львовская область)

Плавье — село в Сколевском районе Львовской области Украины .

Население по переписи 2001 года составляло 1372 человека. Занимает площадь 4,47 км². Почтовый индекс — 82643. Телефонный код — 3251.

Плавье

Плавье — украинские сёла

  • Плавье — Закарпатская область, Свалявский район
  • Плавье — Львовская область, Сколевский район

Примеры употребления слова плавье в литературе.

Громкоговоритель непрерывно выкрикивает для болтающихся по перрону красноармейцев всевозможный большевицкий агитационный материал.

Рахман Аджеми,- продолжал Экселенц сухо, будто зачитывал сводку погоды,- направлялся в свою каюту, чтобы переодеться перед выходом на перрон пассажирского спутника.

Ташкент-Наманган отправлялся по старому расписанию, как и четыре года назад, когда он нанес тайный рискованный визит в Аксай к Акмалю Арипову, но как все изменилось и на станции, и на перроне, и в самом составе!

Когда они в последний раз стояли на перроне вокзала Актюбинска и станционный колокол по старинной традиции отбивал последние пять минут до отхода проходящего скорого, увозившего Хакимова в Грозный, тот сказал на прощание: -- Я желаю, чтобы среди твоих друзей хоть один был чеченец.

Прислала бы Людмила одну из последних, сейчас бы Алтынник уже обнимался на перроне с хроменькой Наташей.

На перроне в Париже Глебов увидел горбоносую старуху, чем-то похожую на Алину Федоровну, но более чахлую, суетливую, одетую вовсе не по-парижски, в балахонистом старомодном плаще, рядом с нею были молодой человек и девушка, они защебетали вокруг Алины Федоровны, та отвечала то по-русски, то по-французски, все двинулись с толпой по перрону, а Глебов постоял минуту-другую, ожидая, что Алина Федоровна оглянется и попрощается с ним.

Источник: библиотека Максима Мошкова