Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Скажите по-латински «переписывание» ", 12 (двенадцать) букв:
транскрипция

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова транскрипция

Определение слова транскрипция в словарях

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
транскрипции, ж. (латин. transcriptio - переписывание) (спец.). только ед. изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими буквами. Точная транскрипция ...

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Транскри́пция — процесс синтеза РНК с использованием ДНК в качестве матрицы, происходящий во всех живых клетках. Другими словами, это перенос генетической информации с ДНК на РНК. Транскрипция катализируется ферментом ДНК-зависимой РНК-полимеразой. Процесс ...

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова. Значение слова в словаре Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Точная передача условными знаками всех тонкостей произношения какого-л. языка (в лингвистике). ж. Переложение музыкального произведения для других инструментов или голосов. Вольная переработка музыкального произведения в виртуозном духе; парафраза.

Примеры употребления слова транскрипция в литературе.

Слово это часто считается сокращенной формой Когуре, но в действительности это, кажется, даже не сокращение, а транскрипция того же самого слова, только в его более позднем произношении.

Мотив гнева тоже имеет параллельные транскрипции в метафорах, где язык образов иной: это мотив временного бездействия и пассивности, укрываемости - в антитезе с активностью, совершением деяний-подвигов и укрывательством.

И уже годы спустя Варя столкнулась с несколько иной транскрипцией своей девичьей фамилии.

Понижает внушаемость соматическая отягощенность при неврозах вследствие возрастающей тревожной транскрипции происходящих событий.

После чая Юдин, вглядываясь в водораздельный гребень левобережья, занялся изучением полосы светлых пород, повидимому мраморов, я же добивался точности транскрипции и перевода местных бартангских слов, записывая их в мой путевой дневник.

В тех же случаях, когда употребляемое в Коране слово или имя собственное известно у ряда народов, исповедующих ислам, и в другой транскрипции, оно приводится в скобках вслед за арабским термином.

Источник: библиотека Максима Мошкова